有奖纠错
| 划词

Cette capacité est la condition sine qua non du succès.

这种调整能力一个组织成功失败的关键。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

平与安全发展的前提。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition sine qua non pour entamer des pourparlers véritables.

开始进行有意义会谈的至关重要的条件。

评价该例句:好评差评指正

Un bon gouvernement est la condition sine qua non d'un développement durable.

善政对可续发展必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

La justice est une condition sine qua non d'une paix durable.

正义平的先条件。

评价该例句:好评差评指正

C'est la condition sine qua non d'une paix juste et durable.

公正平的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue la condition sine qua non de la sécurité internationale.

它们已成为国际安全的先条件。

评价该例句:好评差评指正

Une confiance mutuelle est une condition sine qua non de cette coopération.

相互信任这一合作的前提。

评价该例句:好评差评指正

La confiance et le dialogue sont les conditions sine qua non de toute coexistence.

信任对话共存的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments suivants sont les conditions sine qua non d'une paix durable.

以下平的关键的先条件。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition sine qua non d'une paix et d'un développement durables.

平与发展的基本先条件。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci constitue une condition sine qua non pour la création d'une telle zone.

所有这些都无核武器区的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Cela est, à notre avis, une condition sine qua non pour toutes nos actions futures.

我们认为,这我们未来一切行动的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la bonne gouvernance est une condition sine qua non d'une croissance soutenue.

实际上,善政续增长的先条件。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est la condition sine qua non du développement de la société de l'information.

公民识字率逐步信息社会的定性条件。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, elle était une condition sine qua non du développement économique et humain.

一方面,能源供应对人经济的发展一项必要的有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Cela est en effet une condition sine qua non pour la stabilité à long terme.

这确实长期稳定的一个先条件。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, une condition sine qua non, en matière de prévention des conflits, est l'alerte précoce.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

评价该例句:好评差评指正

L'étude d'impact est la condition sine qua non de toute activité d'adaptation13.

影响效果评估调整适应活动的先条件13。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien politique fort des États membres reste la condition sine qua non pour réussir.

会员国坚定的政治支仍然平行动成功的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie, titanomorphite, titanopigeonite, titanospinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Ça améliore également certainement le sommeil, qui est une condition sine qua non pour la bonne mémorisation.

而且还可以改善睡眠,这是拥有良好忆力的必条件。

评价该例句:好评差评指正
地心历 Voyage au centre de la Terre

Seulement, il fut expressément convenu que cette somme serait comptée au guide chaque samedi soir, condition sine qua non de son engagement.

三块钱(约值十三先令)的酬劳,而且明言约定必须在六晚上付钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Condition " sine qua non" au bonheur !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Condition sine qua non pour espérer revoir voler l'engin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le syndicat fait du retrait du plafonnement des indemnités prud’homales en cas de licenciement abusif une " condition sine qua non" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

C’est elle aussi qui va porter sur ses épaules la promesse présidentielle de baisse du chômage, cette condition sine qua non pour que le président se représente

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

L'amitié entre les peuples est une force fondamentale pour promouvoir la paix et le développement dans le monde, ainsi qu'une condition sine qua non pour réaliser la coopération gagnant-gagnant.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Par ailleurs, l'opposition en générale, qui s'est réunis récemment, a rejeté la nouvelle vision de M. Assad pour une solution politique et a conditionné son départ comme une condition sine qua non à toute solution.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


titillomanie, titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接